Sort by:
| Discussions | Replies | Latest Activity |
|---|---|---|
Idiom of the week"Quien paga, elige". The translation of this would be "he who pays, chooses". So, an equivalent English would be "he who pays the piper... Started by Matthew |
0 | May. 1, 2008 |
Idiom of the Week'El que no llora, no mama'. The literal translation of this is 'the one who doesn't cry, doesn't suckle'. So, an equivalent English idio... Started by Matthew |
0 | Apr. 25, 2008 |
Idiom of the Week'La otra orilla siempre es más bella'. This translates as 'the other bank is always more beautiful', so the English equivalent would be.... Started by Matthew |
0 | Apr. 18, 2008 |
Idiom of the week'A veces es más fatal, la medicina que el mal. ' Literally this translates as 'Sometimes the medicine is more fatal than the illness'. A... Started by Matthew |
0 | Apr. 9, 2008 |
Idiom of the weekQuien mucho abarca, poco aprieta Literally this means: He who puts his arms around a lot squeezes little What this means is 'The person... Started by Matthew |
2 |
Apr. 7, 2008 Reply by Matthew |
Idiom of the weekA casa de tu tía, mas no cada día. Literally, this means 'to your aunt's house, but not every day'. The English interpretation of this... Started by Matthew |
2 |
Apr. 7, 2008 Reply by Matthew |
Idiom of the week'A quien madruga, Dios le ayuda' This literally means 'whoever gets up early, God helps', so the English equivalent would be 'the early ... Started by Matthew |
0 | Mar. 23, 2008 |
© 2009 Created by Matthew on Ning. Create Your Own Social Network